Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Today, sales commenced at Pixiv’s booth. However, only the Japanese version o...

This requests contains 151 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , setsuko-atarashi , kirihara3 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yewtree at 11 Aug 2019 at 19:43 2902 views
Time left: Finished

・今日からPixivのBoothで通販を開始しました。ただ、Aはまだ日本語版のみの販売になっております。(Aの英語版は制作予定ですが、まだ出来ていません。Bは英語版があります)
・こちらは日本語のマンガと同様に右から左へ読む形式のままになっておりますので、読みづらい場合があると存じます。ご了承ください。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2019 at 19:48
Today, sales commenced at Pixiv’s booth. However, only the Japanese version of A was sold. (The English version of A is slated to be produced and is not ready yet. There’s an English version of B). Like Japanese manga, this comic is read from right to left, so it may be difficult to read for some people. Please take note of this.
yewtree likes this translation
yewtree
yewtree- over 5 years ago
ありがとうございます。助かりました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2019 at 19:49
*From now on, we have started selling an online shopping basis Pixiv at the Booth.
But A is Japanese version only yet. (We have planned to produce English version soon but not yet completed. The English version of B is currently available).
*Please be noted that the reading from right to left format is the same as Japanese other manga/comic so that I am afraid there is some difficulty for reading through.
yewtree likes this translation
yewtree
yewtree- over 5 years ago
ありがとうございます。助かりました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
[deleted user]
[deleted user]- over 5 years ago
yewtree様、ありがとうございます!
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2019 at 19:51
・ From today, we have started mail orders by Pixiv Booth. However, A is still only in Japanese version. (Although we are planning to make English version, it has not been done yet. There is B's English version.)

・This is as comic books in Japanese version, it has been in the form of reading from right to left, there is not convenient. Please understand it.
yewtree likes this translation
kirihara3
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Aug 2019 at 04:32
We have opened online shop in the booth of pixiv from today.
A is selling japanese version only.(A’s English version is going to release but We haven’t ready yet . B’s English version is available.)
You may difficult to read because this comics read from right to left like Japanese comics.
We appreciate your understanding.

Client

Additional info

自作同人誌の通販についての案内文の翻訳をお願いいたします(AやBには誌名が入ります)。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime