Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Today, sales commenced at Pixiv’s booth. However, only the Japanese version o...

Original Texts
・今日からPixivのBoothで通販を開始しました。ただ、Aはまだ日本語版のみの販売になっております。(Aの英語版は制作予定ですが、まだ出来ていません。Bは英語版があります)
・こちらは日本語のマンガと同様に右から左へ読む形式のままになっておりますので、読みづらい場合があると存じます。ご了承ください。
Translated by soulsensei
Today, sales commenced at Pixiv’s booth. However, only the Japanese version of A was sold. (The English version of A is slated to be produced and is not ready yet. There’s an English version of B). Like Japanese manga, this comic is read from right to left, so it may be difficult to read for some people. Please take note of this.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
6 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact