Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As to HDMI card, will you please send back like I sent it? Thank you in adva...

Original Texts
HDMIカードについては、送ったときのようにDHLで送り返していただけますか?
よろしくお願いします。

トレードショーの様子の写真有難うございました。
実際に販売の予定はありますでしょうか。

カードを貸し出ししてからKOBA SHOWまでの間のセールスレポートはありますか?
デモでの反応、具体的な販売予定、見込みなど

今後の韓国での販売方法について、我々も検討しなげればなりません。
よろしくお願いします。
Translated by nobu225
As to HDMI card, will you please send back like I sent it?
Thank you in advance.

And, thank you for your pictures of the Trade Show.
Do you actually have any plans to sell them?

And do you have sales reports between card lending and KOBA SHOW?
Responce at demo, specific sales plans, chances.

We must go through the ways of sales in Korea in the future.
Thank you in advance.



Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
197letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.73
Translation Time
7 minutes
Freelancer
nobu225 nobu225
Starter
I've been working in IT industry for over 20 years.
I have decent knowledge ...
Contact