Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I would like to use a delivery option which will ...

marifh Translated by marifh
Thank you for your reply.
I would like to use a delivery option which will not start delivering unless it reaches certain weights or prices.
When you say 15 units, do you mean 15 units of the same copies of books or total of 15 units of books from different books?
Will the shipping fee be free if I use this option this for this order?
I understand what you meant by the fuel surcharge.

I will send you a FBA label for DHL.
On the box that you have with you, a wrong label is attached so please replace it to this DHL one.
Thank you for proceeding the shipment.
User's Request Text
fuel surchargeの件は承知しました


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
9 minutes

Starter (High)

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 109,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)