Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 1)I will miss you guys, that is only a good bye, see you again, Our Planet is...
Original Texts
1)I will miss you guys, that is only a good bye, see you again, Our Planet is Small,
2)We all had some good times. Cant believe how time has passed.
3)I hope I can work with you guys.
4)I'm applying for Universal too... Bring me to work with you!
2)We all had some good times. Cant believe how time has passed.
3)I hope I can work with you guys.
4)I'm applying for Universal too... Bring me to work with you!
Translated by
kumako-gohara
1) 寂しいですが、あくまでただのお別れです。またお会いしましょう。私たちの惑星は小さいのですから。
2) とても素敵な時間を過ごしたので、どのようにして時間がすぎたのか信じられません。
3) あなた方とお仕事できることを願っています。
4) わたしも世界に通用しますので、どうかあなたと働かせて下さい!
2) とても素敵な時間を過ごしたので、どのようにして時間がすぎたのか信じられません。
3) あなた方とお仕事できることを願っています。
4) わたしも世界に通用しますので、どうかあなたと働かせて下さい!