Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am glad that you finally received the item without any trouble. It seems t...

Original Texts
やっと商品が到着したんですね。無事に到着して本当によかった。
ブラジルは課税が厳しいですね。
次回以降は個人としてお送りするので、トラブルも避けられると思うよ。
気になる商品があればいつでも連絡してね。
Translated by tomoko16
You seem to have received the item finally.
Brazil's tax is very strict.
I will send you as a personal gift next time so you should be able to avoid any troubles.
Please let me know anytime you are interested in other items.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
29 minutes
Freelancer
tomoko16 tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。