Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I very much thank you for your consideration. I will have a good day off for...
Original Texts
あなたの配慮に感謝いたします。
お陰様で良い休日が過ごせそうです。
それとあと一つお伺いしたいのですが、今回のプロジェクトについて、こちら側の金銭負担は発生するのでしょうか?
教えてくれると幸いです。
よろしくお願いいたします。
お陰様で良い休日が過ごせそうです。
それとあと一つお伺いしたいのですが、今回のプロジェクトについて、こちら側の金銭負担は発生するのでしょうか?
教えてくれると幸いです。
よろしくお願いいたします。
I very much thank you for your consideration.
I will have a good day off for this.
And one thing that I would like to ask you but is there any payment of money at my side for this project?
I am happy that you will let me know the situation.
With regards.
I will have a good day off for this.
And one thing that I would like to ask you but is there any payment of money at my side for this project?
I am happy that you will let me know the situation.
With regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 12 minutes