Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] No buyer said that he wants to return an item or complains about defect at th...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , risa0908 , hodkit ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ryouma at 23 Apr 2019 at 15:21 2479 views
Time left: Finished

今までポジティブフィードバックを付けてくれたバイヤーが2ヶ月とか経過した後に返品したいとか、部品に不具合があるとクレームを言って来たことは今まで1度もありません。あなたが初めてです。このリールは私もしっかりチェックしていますが、不具合はありませんでしたよ。 新品のようなコンディションを望むのであれば新品を購入した方がいいと思います。もし不具合を主張するのであれば、購入してから1ヶ月以内にするのが普通です。2ヶ月経ってからの主張はフェアではありません。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2019 at 15:27
No buyer said that he wants to return an item or complains about defect at the parts after two months so far. This buyer rated a positive feedback. You are the first one. I checked this reel seriously, and found that there was no defect. If you request the one in brand new condition, it is good for you to purchase the brand new one. If you want to complain, it is common that buyers complain within one month after purchasing it. It is not fair to complain after two months.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2019 at 15:27
Any buyers who had rated us with a positive feedback in the past have never complained a single time of wanting to return the item like 2 months later, claiming a defect on the part or anything like that. You are the first one. This rile is carefully checked by me, and there was no defect. If you wish for something in a mint condition, you should rather purchase one brand new. If you insist there was a defect, filing a complaint in less than a month from the date of your purchase would be a normal practice. Claiming it after two months have passed is not fair.
risa0908
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2019 at 15:27
I haven't received complaint from buyer, who has positive feedback to me, such as I would like to return the item 2 months after purchase, or there are defect in some part. You're the first case for me.
For this reel, I also checked its details, but there were no defect. If you require the conditions like new one, you'd better to buy new one. In case you insist its defect, you should insist within 1 month after your purchase.
It's not fair to complaint 2 months after your purchase.
hodkit
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2019 at 15:31
I have not experienced any claim nor parts defect complain nor return request from any buyer whom gave me positive feedback. You are the first. I have been checking this reel but there has been no issue. If you require a product in a brand new condition, I advice to buy a new product. If you claim for any defect, 1 month from purchase is the common term. It is not fair to claim after 2 months.

Client

Additional info

購入してくれたバイヤーが非常に良い(positive)を付けてくれたのに2ヶ月後にクレームを言ってきたことに対するメッセージです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime