Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have a buyer's badge I made last year and wonder if I can still use it for ...

This requests contains 92 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , matsu2160 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by walife at 18 Apr 2019 at 06:36 2096 views
Time left: Finished

昨年作成したバイヤーズバッジを持っているのですが、
今回の展示会でもそれを使用することは可能でしょうか?
それとも、また新しく申請し直して、新しいバッジを作成する必要がありますでしょうか?

I have a buyer's badge I made last year and wonder if I can still use it for this exhibition?
Or do I need to apply for a new one to create a new badge?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime