Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hell. It will be a first our dealing, is not the international shipping cost...

Original Texts
はじめまして。
今回初めての取引きになるかと思うのですが、国際送料高すぎませんか?今までDiscogsで1000件以上の取引きをしてきましたが、ダントツに高い送料です。どのような種類の郵便ですか?もう少し安い送料でなんとかなりませんかね?過去最高でも50ドルくらいでしたよ。どうかご検討をお願いします。
Translated by setsuko-atarashi
Hell.
It will be a first our dealing, is not the international shipping cost too high? Although we have dealt more than 1000 cases at Discogs, it is extremely high shipping cost. What kind of post service? Could not you ship by a little more cheaper shipping? In the past, the highest cost was about $50. Please consider it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
4 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter