Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As for this item, I saw tracking and found that it is not sent to Japan but w...
Original Texts
この商品、追跡を見ると日本に行ってなくて、2/28にセントルイスに戻ったみたいなんですが、どういうことなのか至急確認していただけますか?
Translated by
steveforest
The item seems to be going to St.Louise not to Japan on 2/28 according to the tracking the record, may I ask you to confirm what was happening ?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...