[Translation from English to Japanese ] for me its problem!!i ask you, can i put your name and adress into the invoic...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , tearz ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nikolondon at 26 Feb 2019 at 19:59 1736 views
Time left: Finished

for me its problem!!i ask you, can i put your name and adress into the invoice or no??

私にとってはそれは問題です。インボイスに貴殿の名前と住所記載してよろしいですか、それともだめですか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime