Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I need to ask you one thing. Can you appoint any category on the categories ...

Original Texts
1点相談があります。
分析を行うカテゴリーについて、任意のカテゴリーを指定できますか?
大カテゴリー以外にも以下のようなサブカテゴリーが複数ありました。
Translated by bean60
I have one question to ask.
Regarding the categories to be analyzed, is it okay to specify any category?
There were some sub-categories, like below, besides the main category.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
74letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.66
Translation Time
15 minutes
Freelancer
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
Contact