Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, why doesn’t the folded part have the letters of Mizuno? I like to hav...

Original Texts

Hello, why doesn’t the folded part have the letters of Mizuno? I like to have the letters of Mizuno. I want the shoe to be all black color. Black color everything! Black, black, black, black, black, black, black, black. But I like the letters of Mizuno to be on the folding part too!
Reply
Translated by chibbi
こんにちは。どうして折りたたみ部分にMizunoの文字がないのですか?MIzunoの文字を入れたいのですが。靴は全て黒でお願いします。全部黒です!黒黒黒黒黒黒黒黒。あと折りたたみ部分Mizunoの文字を入れてください。
返答お願いします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
288letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.48
Translation Time
9 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact