二階に停めたエレベーターの中をよく調べてみよう。
排水口はエレベーターを二階に停めた状態でないと見ることは出来ない。
Translation / Spanish
- Posted at 28 Dec 2018 at 11:18
二階に停めたエレベーターの中をよく調べてみよう。
Examinemos el interior del ascensor que se detuvo en el primer piso.
※スペイン語で2階は、primer pisoになります。
排水口はエレベーターを二階に停めた状態でないと見ることは出来ない。
No puedo ver la salida de drenaje si el ascensor no está en el primer piso.
izumi_artisan likes this translation
Examinemos el interior del ascensor que se detuvo en el primer piso.
※スペイン語で2階は、primer pisoになります。
排水口はエレベーターを二階に停めた状態でないと見ることは出来ない。
No puedo ver la salida de drenaje si el ascensor no está en el primer piso.
そういった事があるんですね!
こちらでお願いした文章以外を確認したところ、二階を「Segundo piso」と表記してましたので、そちらで統一する場合、
Examinemos el interior del ascensor que se detuvo en el segundo piso.
No puedo ver la salida de drenaje si el ascensor no está en el segundo piso.
で大丈夫ですか?
統一されるのであれば、上記記載していただいた文章で大丈夫です。
アルゼンチン、スペインなど多くのスペイン語圏は、日本の1階のことを0階という感じで、planta bajaと言います。
日本でいう2階が、primer piso
例えばチリは、日本と同じ感覚で、1階をprimer piso、2階をsegundo piso
ですので、同じスペイン語を使っていても、どこの国の方を相手にされているのかで変わります。
是非、ご確認ください。
丁寧にお教え頂きありがとうございます。
はい、一度そういった事を確認してみることに致します。
ありがとうございました!