Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I remember making it at Amazon.com and also Amazon.de. There is possibility ...
Original Texts
Amazon.comで作成した後、Amazon.deでも作成した記憶があります。
そこでAmazon Primeに加入した可能性があります。
そこでAmazon Primeに加入した可能性があります。
Translated by
setsuko-atarashi
I remember making it at Amazon.com and also Amazon.de.
There is possibility of my entering a membership of Amazon Prime.
There is possibility of my entering a membership of Amazon Prime.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...