Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ***-san has sent Algae's production precess table to you. To proceed prepari...
Original Texts
Algaeの製造工程表を***さんに送っていただきました。
日本での輸入準備を進めるために、より詳細な工程表が欲しい。
日本での輸入準備を進めるために、より詳細な工程表が欲しい。
Translated by
setsuko-atarashi
***-san has sent Algae's production precess table to you.
To proceed preparing import in Japan, we would like to have more detailed process table.
To proceed preparing import in Japan, we would like to have more detailed process table.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 58letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.22
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...