Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The tank and nozzle arrived the other day and were delivered to our customer ...

Original Texts
先日送ってもらったタンクとノズルをカスタマーに納品したのですが、
1セットが、ノズルの先から何もしない状態でも液体が漏れ、タンクからも水滴が垂れてきます。
動画と画像を参照下さい。
よって、問題のない1セット再度送ってもらえますか。
念のため追加で2セット購入したいと思います。
最短での出荷可能な日程を至急教えて下さい。
Translated by steveforest
The tank and nozzle arrived the other day and were delivered to our customer but one of the sets is experiencing the leakage of liquid out of the nozzle without doing anything. Also, we found a leakage from the tank as well.
Please see the attached video and photo for your reference.
For this issue, would you please send me a set without having such problems immediately?

For just in case, we would like to buy 2 more sets.
Please let me know the earliest day of shipping.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
11 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...