Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to ask you about VAT declaration on Dec. 7th. Our company doe...

Original Texts
12月7日のVAT申告についてご質問です。

弊社ではヨーロッパでの購入はなく、アマゾン以外の販路もありません。
この場合、8月~10月のAmazon VAT Transactions Reportと
該当するC79をお渡しすれば良いですか?

また該当するC79を前任の業者がすべて紛失したようで、再発行する必要があります。
再発行は御社を通してHMRCに依頼すればよろしいですか?
Translated by kumako-gohara
I would like to ask you about VAT declaration on Dec. 7th.

Our company does not purchase the goods in Europe and we don't use any sales channel no more than Amazon.
In this case, is it ok for us to submit Amazon VAT Transactions Report from Aug. to Oct. and applicable C79?

Also, previous suppiler looked lose all applicable C79. It means we should re-issue them.
Can we ask HMRC to re-issue through your company?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
185letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.65
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact