Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] At the moment there is no complaint. Reviews are very good, so I can sell at...

Original Texts
今の所、製品になんの苦情もありません。
非常にレビューも良いので、安心して販売ができます。

下記数量を購入させていただきたいのですが、在庫はありますでしょうか?
A製品 60個

残念ながら乾電池式のものは、またいくつかパッケージが破損しておりました。
大きく破損していたのは2~3個であとはそのまま販売しております。


来年2回ぐらい中国へ行くつもりです。中国で制作しているアメリカのメーカーの代わりに
中国に近い日本の私が工場を見に行くこともあります。御社ももしご要望があれば工場に行きますよ。


Translated by setsuko-atarashi
At the moment there is no complaints.
As the review is very good too, we can sell at ease.

We would like to purchase the following amount , do you have them in stock?
A item: 60 pieces

Unfortunately, there were some packages damaged for they battery--type.
There were 2 to 3 ones in a big damage, and the rest are being sold as they are.

We are coming to China twice next year. Instead of an American maker making in china, I may go to see the factory as I am close to China which is close from Japan.
If you please, I could come to your factory.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter