Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase the same items I bought the other day. If I chose ...
Original Texts
先日購入した商品と同じものを購入したいのですが、
配送方法はDHLで合計金額ははいくらになりますか?
また、今購入した場合、発送はいつになりますか?
返信の際に支払い方法も教えていただけると幸いです。
できれば少しお得に購入したいですので、値段についても検討していただければ助かります。
配送方法はDHLで合計金額ははいくらになりますか?
また、今購入した場合、発送はいつになりますか?
返信の際に支払い方法も教えていただけると幸いです。
できれば少しお得に購入したいですので、値段についても検討していただければ助かります。
Translated by
mbednorz
I would like to purchase the same items I bought the other day.
If I chose DHL as the delivery method, what would the total price be?
Also, if I placed the order now, when would it arrive?
I would be glad if you could tell me about the payment methods when replying, too.
If possible, I would like to but it at a bit lower price. I would be very glad if you took that into consideration as well.
If I chose DHL as the delivery method, what would the total price be?
Also, if I placed the order now, when would it arrive?
I would be glad if you could tell me about the payment methods when replying, too.
If possible, I would like to but it at a bit lower price. I would be very glad if you took that into consideration as well.