Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry but the Ferry boat for XX ship will not depart tomorrow. XX ship ...

Original Texts
残念ながら、明日はXX船に乗船するための通船(Ferry boat)が出ないことがわかりました。

XX船は11/1の朝に韓国へ向けて出港するので、私たちにはもう日本でXX船に乗船するチャンスがありません。

韓国でその問題が解決されることを願っています。



Translated by kumako-gohara
I am sorry but the Ferry boat for XX ship will not depart tomorrow.
XX ship will depart to Korea in the morning on Nov. 1st. It means we don't have any chance to take XX ship in Japan anymore.
Hope to solve the problem in Korea.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
3 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact