Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for reporting to us about the moisture and insects on the soya bean...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , setsuko-atarashi , atsuko-s , kohashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by carodesign at 25 Oct 2018 at 08:40 2502 views
Time left: Finished

大豆の濡れや虫の発生について、ご報告いただきありがとうございます。
このメールをメンバーに共有します。
大豆が入港して問題があるようであれば、確認の写真を撮るなどして○○さんとも共有できるように体制を整えたいと考えています。

Thank you for reporting to us about the moisture and insects on the soya beans.
I will forward your email to the members.
If there seems to be problems upon the soya beans arriving at the port, i'd like to adjust the current system so that OO also receives pictures taken for confirmation etc.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime