Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for URL you indicated, if you click 'News' at the left below on the front ...

Original Texts
あなたが示した下記のURLですが、そのフロントページの左下にある'News'というところをクリックして頂くとサーバーのメンテナンス日が示されています。ウェブサイトが停止していたのはおそらくメンテナンス時間であったのではないかと思います。
他のウェブサイトですが、使えるもの有料であり、下記のようなものがありますが、J-platの改善が進んでおり、有料サイトの優位さがなくってきつつあるのが日本の現状だと思います。
Translated by setsuko-atarashi
As for URL you indicated, if you click 'News' at the left below on the front page, there is server's maintenance date. It seems that stopping its website was during maintenance hour.
As for other websites, they are charged for using and there are ones as followed, but J-plat improvement is ongoing and there is no profit for charged-site, which is present situation in Japan.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
205letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.45
Translation Time
5 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...