Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for sending the quotation. After checking the accuracy of the quo...
Original Texts
見積もりを送っていただきありがとうございました。
見積もり価格を精査したところ、この価格ではamazonで販売しても利益がでません。
購入ロットを増やした場合、価格を下げることはできますか。
ご検討の程、宜しくお願い致します。
見積もり価格を精査したところ、この価格ではamazonで販売しても利益がでません。
購入ロットを増やした場合、価格を下げることはできますか。
ご検討の程、宜しくお願い致します。
Translated by
karekora
Thank you for sending me a quote.
I reviewed the quotation price, but I wouldn’t get any profit by selling it on Amazon at this price.
Can I lower the price if I increase the number of purchase lots?
Kind regards.
I reviewed the quotation price, but I wouldn’t get any profit by selling it on Amazon at this price.
Can I lower the price if I increase the number of purchase lots?
Kind regards.