Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for sending the quotation. After checking the accuracy of the quo...

Original Texts
見積もりを送っていただきありがとうございました。
見積もり価格を精査したところ、この価格ではamazonで販売しても利益がでません。
購入ロットを増やした場合、価格を下げることはできますか。
ご検討の程、宜しくお願い致します。
Translated by karekora
Thank you for sending me a quote.
I reviewed the quotation price, but I wouldn’t get any profit by selling it on Amazon at this price.
Can I lower the price if I increase the number of purchase lots?
Kind regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
42 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

***

ご存知の通り、11月17日にこのConyacのサイトは閉鎖されてしまいます。終了後、もち...
Contact