Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have just noticed that the tag was sewn on later and it is a fake. This is...

Original Texts
今気が付きましたが、タグが後から縫い付けてあり偽物だった。
これは◯◯の製品ではない。返金してほしい。
Translated by karekora
I have just noticed that the tag was sewn on later and it is a fake.
This is not a ◯◯ product - please can I get a refund.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
50letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.5
Translation Time
24 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact