Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It's naruter, your customer. I think, the parcel is ready for sending, but co...

Original Texts
今回、商品を購買したnaruterです。発送の準備をされていることと思うのですが、具体的にいつ頃発送されるのか教えていただけますか?また追跡ナンバーが付くようなら教えてください。 よろしくお願いします。
Translated by mariia_st
It's naruter, your customer. I think, the parcel is ready for sending, but could you please tell me when approximately you are going to send it to me? And could you please tell me if there is a tracking number on the parcel. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
10 minutes
Freelancer
mariia_st mariia_st
Starter
Educational background

2014-2018: Saint Petersburg State University, Facul...