天候不良で飛行機が飛ばなかったため、予定より2日遅れて今日やっと帰宅しました。
そして先程あなたからのプレゼントをワクワクしながら開封しました。
素敵なメッセージと貴重なピン2個、ありがとう!!
メッセージを読んで、あなたが非常に喜んでくれている事を知り私も感激しました!!
送ってくれたカードに付いていたピンにもびっくりしましたが、もう一つのピンにはさらに驚きました。
あれは日本の市場でもたまにしか出回らないピンです。
As such, I was only able to open your present just now while feeling excited about what it might be.
Thank you for the wonderful message and two precious pins.
I was extremely grateful to read from your message that you were very happy.
I was surprised by the pin which you sent with the card and even more so that there was an additional pin.
To top it off, it is a pin which hardly gets sold in the Japanese market.
Thank you so much for the nice message and the two precious pins!
After reading your message and found out that you were very happy, too!
I was also surprised at the pin along with the card, but I was even more surprised at the other one.
That particular one is rarely seen on the Japanese market.
どちらもあなたのコレクションではないですか?私がもらってもいいのですか?
大切にコレクションに加えたいと思います。
本当にありがとう!!
ところで、あなたが探しているアワードのピンやホームビデオのピンはなかなか入手が難しく、持っている人は何人かいますが、譲ってくれる(手放してくれる)人は見つけられていません。
引き続き、根気強く探してみます。
入手がいつになるかもわかりませんが…。
とにかく、ありがとう!!
今から寝ますが(日本は今、深夜2時過ぎです)、いい夢を見れそうです!!
I am very thankful for the pins and will treasure them and add them to my collection.
By the way, the award pin and home video pin which you have been searching for is proving difficult to get. Although there are several people who have them, I can't find anyone willing to sell them.
I will continue the search to the best of my ability but I don't know when I can find a seller.
Thank you very much for everything.
I will be heading to bed now (it is past 2am in Japan now) and hope that I will be able to sleep well!!
I'd like to cherish and add them to my collection.
Thank you so much!
By the way, I'm having a hard time getting an award pin and a home video pin, I found some people who have them, but I still can't find anyone who would give them away (let them go).
I will patiently keep looking for one.
I'm now sure when that would be, though...
Thank you so much, anyway!
I'm going to bed now ( It's after 2 am now in Japan. ) I should be having a good dream!!
いつも迅速丁寧にご対応いただき、ありがとうございます。
非常に助かっています。
タイミングが合いましたら、またよろしくお願い致します。
採用してくれてありがとうございました。