Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you very much for the image. We will consider the order. Be...

Original Texts
こんにちは。
画像、拝見しました。
オーダーを検討させて頂きます。
その前にもう一枚だけ、画像を送って頂きたいです。
その画像は靴の木型の底面の形を確認できる画像を希望します。

設計してほしい靴の木型を今後もコンスタントにオーダーする予定です。

よろしくお願い申し上げます。
Translated by japan31
Hello.

Thank you very much for the image.
We will consider the order.
Before we do that, we would like you to send us another image.
We request the image which can confirm the shape of the wooden pattern bottom.

We are planing to order wooden patters constantly that we would like you to design in the future.

Thank you very much for your continued support.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
7 minutes
Freelancer
japan31 japan31
Standard
海外在住20年以上。日本の企業にてビジネスメール、プロダクトマニュアル、スペック、契約書など5年以上の翻訳経験あり。 I am an experience...
Contact