Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I haven't had Sunday off recently, so I cleaned my house and washed my car ye...

Original Texts
最近は日曜日が休みではなかったのですが
昨日は家の掃除や車の洗車などを行いました。

先週はかなりハードワークでした。
朝8時から夜は深夜までずっと仕事でした。

英語の勉強がなかなかできていなかったのでひさしぶりに
まとまった時間勉強が出来ました。

4時間くらい勉強できました。

事務所の引っ越しは完了しました。

今日はもうすでに出社して事務所からレッスンを受けています。

事務所の中はこんなかんじです。

台風が来ていたのですか?
台風の影響はあまりありませんでした。

Translated by japan31
I haven't had Sunday off recently, so I cleaned my house and washed my car yesterday.

I worked pretty hard last week.
I worked from 8 in the morning until late night.

I have not been able to study English for quite a long time.
I got to study pretty long time.

I studied for about 4 hours.

We completed the office move.

I am already at work today and taking a lesson from the office.

This is how it look in the office.

Did the typhoon come?
There was no much damage from the typhoon here.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
11 minutes
Freelancer
japan31 japan31
Standard
海外在住20年以上。日本の企業にてビジネスメール、プロダクトマニュアル、スペック、契約書など5年以上の翻訳経験あり。 I am an experience...
Contact