Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Happy New Year, Tony! I was on New Year break until yesterday so I am late w...
Original Texts
明けましておめでとう、トニー!
私は昨日まで正月休みだった為、連絡が遅くなってしまいました。ごめんなさい。
先ほどウエスタンユニオンで受取人の名義を更新してきましたので、間もなく受取可能だと思います。
今年もお互いにとって良い年である事を願っています。
これからもよろしくお願いします。
私は昨日まで正月休みだった為、連絡が遅くなってしまいました。ごめんなさい。
先ほどウエスタンユニオンで受取人の名義を更新してきましたので、間もなく受取可能だと思います。
今年もお互いにとって良い年である事を願っています。
これからもよろしくお願いします。
Translated by
kamitoki
Happy New Year, Tony!
I was on New Year break until yesterday so I am late with messages. I'm sorry.
I have just now updated the name of the recipient for Western Union so I think it will be possible to receive soon.
I hope that this year will be a mutually good year also.
Hoping for your continued favorable regard.
I was on New Year break until yesterday so I am late with messages. I'm sorry.
I have just now updated the name of the recipient for Western Union so I think it will be possible to receive soon.
I hope that this year will be a mutually good year also.
Hoping for your continued favorable regard.