Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for shipping the item. If I can get 10% discount when ...
Original Texts
商品を発送してくれてありがとうございます。
あなたのお店で今後、私が購入した場合10%の割引が適用されるのであれば購入したい物がいっぱいあります。
あなたの商品をチェックアウトすれば自動的に10%割引かれるのですか?それともクーポンコードを入力する必要があるのですか?
どのようにすれば私はあなたのお店で10%割引が適用されるのか教えてください。
今後共あなたのお店を利用させていただきます。
お返事ありがとうございます。
あなたのお店で今後、私が購入した場合10%の割引が適用されるのであれば購入したい物がいっぱいあります。
あなたの商品をチェックアウトすれば自動的に10%割引かれるのですか?それともクーポンコードを入力する必要があるのですか?
どのようにすれば私はあなたのお店で10%割引が適用されるのか教えてください。
今後共あなたのお店を利用させていただきます。
お返事ありがとうございます。
Translated by
japan31
Thank you very much for shipping the item.
If I can get 10% discount when I shop at your shop from now on, there are many things I would like to purchase.
Do I automatically get 10% discount when I check out ? Or do I need to enter a coupon code?
Please tell me how I can apply 10% discount at your shop.
I look forward to continuing shopping at your shop in the future.
Thank you very much.
If I can get 10% discount when I shop at your shop from now on, there are many things I would like to purchase.
Do I automatically get 10% discount when I check out ? Or do I need to enter a coupon code?
Please tell me how I can apply 10% discount at your shop.
I look forward to continuing shopping at your shop in the future.
Thank you very much.