Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] FedEx in Japan contacted me and told me that a box with 72 bottles inside amo...

This requests contains 143 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , japan31 , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yoshikichi at 14 Jul 2018 at 22:24 1293 views
Time left: Finished

あなたが発送してくれた7箱のうち、72本入りの1箱が輸送中にアメリカで紛失したと日本のFedExから連絡がありました。私は72本入りの5箱と交換品7本入りの1箱の合計6箱しか受け取ることができません。紛失した72本入りの1箱を至急発送していただけますでしょうか。お返事お待ちしています。

FedEx in Japan contacted me and told me that a box with 72 bottles inside among 72 boxes you shipped was lost in USA during transport. I received only 5 boxes with 72 bottles per box and a box with 7 bottles for replacement. Could you please ship a box with 72 bottles as a replacement for a missing box ASAP? I look forward to hearing from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime