Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We understand that B manual is more important for us than A manual. We would...
Original Texts
私たちにとってAマニュアルよりBマニュアルの方が重要だと理解しています。
Bマニュアルの中で、優先的に確認すべき部分(ページ)が知りたいです。(造船所から指定可能な仕様に関するページ)
Bマニュアルの中で、優先的に確認すべき部分(ページ)が知りたいです。(造船所から指定可能な仕様に関するページ)
Translated by
comomo
We understand that B manual is more important for us than A manual.
We would like to know the pages which we should confirm on a priority basis. (pages regarding the specification which the dock can assign.)
We would like to know the pages which we should confirm on a priority basis. (pages regarding the specification which the dock can assign.)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
comomo
Starter