お問い合わせありがとうございます
私は請求書をメールで送付します
確認頂き問題があればご連絡ください
宜しくお願いします
このオーダーは支払いが保留になっています
支払いが完了したら請求書を発行しますので
完了後に改めて私たちに連絡をください
ご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません
私たちはお詫びに€10返金したいと思います
ご検討頂けますか
お返事お待ちしています
私たちはあなたの意見を参考に改善していきたいと思います
貴重なご意見ありがとうございました
またご縁がございましたら宜しくお願いします
Translation / Italian
- Posted at 13 Dec 2018 at 12:20
Grazie per la Sua domanda.
Io mandrò una fattura per e-mail.
Si prega di confermarla e mi dica se trova qualche problema.
Grazie per la Sua collaborazione.
Il pagamento di quest'ordine é riservato.
Emetteremo una fattura dopo il pagament é finito.
Quindi ci informa per favore, dopo é finito.
Le chiediamo sucusa di averLe arrecato distrubo,
Rimborsaremo 10 euro a Lei come la nostre scuse.
Considerarlo per favore.
Ci aspettiamo la Sua risposta.
Ci cambiaremo in meglio facendo riferimento alla Sua opinione.
Mille grazie dei Suoi preziosi suggerimenti.
Vorremmo prendere la Sua richesta se c'é un'altra oppotunità.
teruyo likes this translation
Io mandrò una fattura per e-mail.
Si prega di confermarla e mi dica se trova qualche problema.
Grazie per la Sua collaborazione.
Il pagamento di quest'ordine é riservato.
Emetteremo una fattura dopo il pagament é finito.
Quindi ci informa per favore, dopo é finito.
Le chiediamo sucusa di averLe arrecato distrubo,
Rimborsaremo 10 euro a Lei come la nostre scuse.
Considerarlo per favore.
Ci aspettiamo la Sua risposta.
Ci cambiaremo in meglio facendo riferimento alla Sua opinione.
Mille grazie dei Suoi preziosi suggerimenti.
Vorremmo prendere la Sua richesta se c'é un'altra oppotunità.
Translation / Italian
- Posted at 13 Dec 2018 at 17:55
La ringraziamo per averci contattato.
Le invieremo la fattura via email.
Vi preghiamo di contattarci se ci fessero dei problemi dopo averla controllato.
Grazie
Ci risulta che questo ordine è in attesa del pagamento.
Emetteremo la fattura all'avvenuta del pagamento.
Vi preghiamo di informarci dopo aver effettuato il pagamento.
Ci scusiamo per l'inconveniente.
Le rimborsiamo € 10 per il segno di scusa.
Può accettarlo?
Siamo in attesa di un Suo cortese riscontro.
Vorremmo migliorarci in base alle vostre opinioni.
Grazie per la tua preziosa suggerimento.
Speriamo che lei torni da noi in futuro.
Le invieremo la fattura via email.
Vi preghiamo di contattarci se ci fessero dei problemi dopo averla controllato.
Grazie
Ci risulta che questo ordine è in attesa del pagamento.
Emetteremo la fattura all'avvenuta del pagamento.
Vi preghiamo di informarci dopo aver effettuato il pagamento.
Ci scusiamo per l'inconveniente.
Le rimborsiamo € 10 per il segno di scusa.
Può accettarlo?
Siamo in attesa di un Suo cortese riscontro.
Vorremmo migliorarci in base alle vostre opinioni.
Grazie per la tua preziosa suggerimento.
Speriamo che lei torni da noi in futuro.