Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi. My name is ***. I purchased 5 sets of Geps at HRK last Wednesday. As i...

Original Texts
先週の水曜日にHRKでGeps 5セットを購入した***です。

Facebookのメッセンジャーであなたに連絡が伝わっていないようなので、こちらにメールを入れさせていただきました。

以下に私の住所と電話番号をお送りします。


送料をお教えください。

また、発送して頂ける予定日もお教えいただければ幸いです。

以上宜しくお願い致します。
Translated by manhattan_tencho
This is *** who purchased the Geps 5 set at HRK on last Wednesday.

I see that my message on Facebook Messenger didn't seem to get to you so that is why I am sending an email here.

Here is my address and telephone number.

Please let me know the delivery fees.

In addition, it would be great if you can let me know the date when the item will be sent.

I look forward to having your assistance with regard to the above.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
4 minutes
Freelancer
manhattan_tencho manhattan_tencho
Starter (High)
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あり...
Contact