Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Based on the EMS shipping fee and the damage insur...

karekora Translated by karekora
Thank you for your reply.
Based on the EMS shipping fee and the damage insurance stipulated by the Japan Post, we have decided to go with the Chitosan shipping fee.
We ask first time customers to change to a prepayment settlement method such as bank transfer, Alipay, and so on.
If you wish to pay via credit card, we will ship the item as soon as we can confirm payment.

We are sorry for any inconvenience. These measures are taken to maintain Rakuten Ichiba’s reputation for safe and secure dealings.
We deeply appreciate your cooperation. Thank you.
User's Request Text


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
6 minutes

A native English speaker with JLPT N1 level Japanese.
I have been doing freelance Japanese - English translation since 2006.
I have experience w...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 111,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)