Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear after verification, you can order only white t shirt black t shirt w...

Original Texts
Dear


after verification, you can order only white t shirt


black t shirt will be available and you will can make order at end autumn-winter2018


For cap we are out of the stock


for the moment i don't have date


i will give you information later


best regards
Translated by ka28310
こんにちは、お客様。

確認しましたところ、白いTシャツのみ注文が可能です。

黒いTシャツも入手できますが、発注できるようになるのは、2018年の秋~冬ごろです。

帽子につきましてはあいにく在庫を切らしております。

現在のところ、入荷の見込みが立っておりません。

後日、情報が分かり次第お知らせ致します。

どうぞよろしくお願いします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
249letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.61
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact