Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] about painting - Akina on this pictures has skin like Thailand babies - dark ...

Original Texts
about painting - Akina on this pictures has skin like Thailand babies - dark painting

Do you like bright painting ?

about eyes - i have at home very dark asian eyes for Akina

and I have 1 pair of eyes like my last Akina has

they are not very dark

sorry, they are dark brown, but i have darker at home

My 2 last dolls (Akina) have the same eyes. they are not the darkest brown
Translated by sujiko
絵画について この写真のアキナはタイの赤ん坊みたいな肌を持っています。つまり黒っぽいです。
明るい配色がお好きですか。
目について 家にアキナのためのかなり暗い色のアジア人の目があります。
そして、アキナが持っている私の最後のような目が1ペアあります。これらはあまり暗くありません。
ごめんなさい。これらはこげ茶色ですが、家にこれより暗い色のがあります。
最後の2つの人形(アキナ)の目は同じですが、これ茶色ではありません。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
369letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.31
Translation Time
5 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact