Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have not received an item, which tracking number is xxx. When I tracked th...
Original Texts
私の住所に届いていない荷物があります。
追跡番号はxxxです。
USPSで追跡したところ、到着済みになっています。
そちらで荷物の記録など残っていますか?
Mlを見ても記録はありませんでした。
追跡番号はxxxです。
USPSで追跡したところ、到着済みになっています。
そちらで荷物の記録など残っていますか?
Mlを見ても記録はありませんでした。
Translated by
tomoko16
I have not received an item, which tracking number is xxx.
When I tracked the item on USPS, it's already been delivered.
Do you have any delivery record? There is no record mentioned on MI.
When I tracked the item on USPS, it's already been delivered.
Do you have any delivery record? There is no record mentioned on MI.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。