Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A problem is happening at device. The alarm listed below goes off when I rem...

This requests contains 209 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , manhattan_tencho , hnk981 , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hiro26 at 12 Jun 2018 at 13:03 3953 views
Time left: Finished

装置に不具合が発生しています。
排水をするときに下記アラームが発生します。

(アラーム)

不具合状況:
1. 排水を始める前の暖機運転の際、ランプの出力が20kwまでしか上がらず、アラームが発生。
2. アラーム発生後、ランプの出力が0kwと表示されるので、"終了”をクリックし、運転を終了させる。

これを2,3回繰り返すと、ランプの出力が40kwまで上がり、通常通り使用できるようになります。

何か対処法があればお知らせください。

There is something wrong happening with the equipment.
The following alarm goes off when we drain the water.

(Alarm)

The defect situation:
1. As the warm up operation before the drainage starts, the output for the lamps only goes up till 20kw and the alarm goes off.
2. The lamp output gets shown as 0kw when the alarm goes off so you click the “finish” and stop the operation.

After repeating this process twice or three times the lamp output goes up to 40kw it starts operating normally.

Please let us know if there is anything that might help.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime