Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for having a meeting with the partner the other day. I have conf...

This requests contains 148 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , ka28310 , hitomikan , marifh ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ayakaozaki at 19 Apr 2018 at 13:35 1895 views
Time left: Finished

先日はパートナーの○○とのミーティング、ありがとうございました。

リストも確認しました。

質問ですが、店舗では○○も販売していたようですが、
リストには載っていませんでした。
〇〇は割引購入は不可ということでしょうか?

これからリストの商品の販売に力を入れたいと思います。
今後ともよろしくお願いいたします。

Thank you for the meeting with my partner XX.

I also checked the list.

I have a question. XX was sold at the shop but it wasn’t on the list. Does it mean you don’t give discount on XX ?

I will try to sell the items on the list as much as I can from now on.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime