Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply and kind arrangement. I would like to confirm one...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , kohashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by luciferzeus at 12 Apr 2018 at 12:40 1488 views
Time left: Finished

お返事と丁寧な対応有難う御座います。

1つ念の為に確認ですが、
このメールに添付している写真のPlatinum Tiny Cross/Diamond Paveが
$5600.でお間違いないでしょうか?

再度お手数おかけ致しますが、お返事お待ちしております。

Thank you for your reply and kind arrangement.

I would like to confirm one thing to make sure.
Is it really correct that Platinum Tiny Cross/Diamond Pave that photo is as attached to this email costs $5600?

Sorry to bother you to reply me again but I look forward to hearing from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime