ベストセラー商品の中から、
売れ行きが良いスタイルを選ぶ可能性もあるので、
リストの一覧を送って欲しいです。
新商品の中にも、売れ行きが良い商品がありますか?
流行しそうなスタイルはありますか?
およそで構いませんので、現時点で想定される
発注からコンテナ発送までのリードタイムが知りたいです。
インドから日本へのコンテナ輸送の手配は可能ですか?
--
custom rugの発送重量を教えてほしい。
御社手配で発送した場合のOregon州と、
日本へ直送した場合の送料が知りたいです?
Among the new items, are there any styles that are selling well and will become popular?
I would like to know an estimated lead time from ordering to container shipment.
Would it be possible for you to arrange a container shipment from India to Japan?
__
Please let me know shipping weight for custom rugs.
Also, I would like to know shipping charges respectively in the case that you will ship it to Oregon and that you will ship it directly to Japan.
Is there any good sellers among new items? Is there any style which will be current one?
We would like to know the leading time from the order to the shipping by container as present supposition , as it is OK to be rough one.
Is it possible to arrange the transportation by container from India to Japan?
--
Please let us know the weight of custom rug on shipment.
And we would like to know the shipping charge in case of dispatching directly to Oregon and Japan, with your side arrangement.
Among the new products, is there any product which is selling well? Is there a particular style which is especially likely to be in fashion?
It's fine if it's just an estimate because I would like to know the expected lead time for now from when the order is made until it is sent to the container. Is it possible to arrange for the container delivery from India to Japan?
Please advise me of the custom rugs' delivery weight.
I would like to know the delivery fees if your company arranges for the delivery from Oregon State to Japan.