Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Entrepreneurs from all around the world gather in Silicon Valley and start-up...

tearz Translated by tearz
Entrepreneurs gather in Silicon Valley from all over the world, and start-ups born one after another each year. Unfortunately the number of entrepreneurship in Japan is as low as a fifth of the US.
Venture capital connects entrepreneurs and investors, and they take a role of nurturing them as well as supporting start-ups financially.
Thanks to them, entrepreneurs gather from all over the world, and which help them rest assured and generate innovations one after another.
By learning the detailed structure at the local venture capitalist, I would like to take the lead to create an environment to help more people in Japan to start a business more casually.
User's Request Text

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
28 minutes

Starter (High)

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 115,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)