Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If there are 20 antiques here, and each value is n1 to n 20 Euro. What if an...
Original Texts
ここに20個の骨董品があり、それぞれの価値はn[1]~n[20]ユーロだったとします。
もし骨董品の持ち主から「好きなものを3つだけあげる」と言われたら?
もちろん、値段の高い順に3つ、もらうべきでしょう。
このときあなたは14+10+9=33ユーロ、獲得できます。
たとえば以下のような選び方をしてしまうと、最大で33ユーロ、獲得できるはずだったのに、25ユーロしか獲得できません。
ですので100点満点で計算すると、25/33×100=75.7、つまり76点となります。
もし骨董品の持ち主から「好きなものを3つだけあげる」と言われたら?
もちろん、値段の高い順に3つ、もらうべきでしょう。
このときあなたは14+10+9=33ユーロ、獲得できます。
たとえば以下のような選び方をしてしまうと、最大で33ユーロ、獲得できるはずだったのに、25ユーロしか獲得できません。
ですので100点満点で計算すると、25/33×100=75.7、つまり76点となります。
Translated by
sujiko
If there are 20 antiques here, and each value is n1 to n 20 Euro.
What if an owner of the antique tells you, "You can have 3 items you like".?
Of course, you should have the 3 most expensive ones.
In this case, you can obtain 14+10+9=33Euro.
If you, for example, select in the system listed below, you can obtain only 25 Euro although you could have obtained 33 Euro at maximum.
For this reason, if you calculate by 100 points as perfect score, it will be 25/33×100=75.7, namely 76 points.
What if an owner of the antique tells you, "You can have 3 items you like".?
Of course, you should have the 3 most expensive ones.
In this case, you can obtain 14+10+9=33Euro.
If you, for example, select in the system listed below, you can obtain only 25 Euro although you could have obtained 33 Euro at maximum.
For this reason, if you calculate by 100 points as perfect score, it will be 25/33×100=75.7, namely 76 points.