件名:願書についてのご確認
ご担当者様
こんにちは。
3月15日に願書をEmailでお送りしましたが、届いているか確認したくご連絡させていただきました。
また、通常どのくらいで入学の可否についてご連絡いただけるのかおしえて頂けますでしょうか?
以前、誤ったコースで願書を提出してしまった際は、願書提出直後に受取確認のお返事をいただいておりましたが、今回は受け取っておりませんでした。
心配になりご連絡させていただきました。
お忙しいところ申し訳ございません。
ご確認の方よろしくお願いいたします。
To whom this may concern:
Good day.
On March 15 I have sent a petition by email but please allow me ask if has it arrived?
Also, can you tell me ordinarily how long before I can receive a notice whether I can enroll or not?
Before, when I submitted a written petition for a wrong course, I received a reply confirming that it was received immediately after I submitted it but this time I haven't received any.
I became worried so I contacted you.
I apologize for bothering you while you are busy.
Hoping for your kindness in confirming the delivery of the petition.
To whom it may concern,
Hello.
I sent you an application on March 15 by email and would like to confirm that you have received it.
Also, could you please tell me about how long it will take to know if I get qualified for admission?
Last time, when I mistakenly submitted an application for a wrong course, I received a confirmation from you, while I haven't received any this time.
I am writing to you as I got a little worried about it.
Please kindly confirm receipt of the application.
Thank you very much for your time and trouble.
To whom it may concern
Hello.
I sent an application form by e-mail on March 15, and I will contact you to confirm whether it has arrived.
In addition to it, could you tell me how soon you can inform me about admission?
When I submitted an application on the wrong course previously, I received an acknowledgment of receipt immediately after submission, but I did not receive it this time.
I was worried and I contacted you.
I am sorry though you are busy.
Thank you for your confirmation.