Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] By the say, I believe you also sell ●● and ○○ at your store and am wondering ...

This requests contains 103 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ayakaozaki at 13 Mar 2018 at 23:20 1540 views
Time left: Finished

ところで、あなたのお店では●●や○○も取り扱っていると思うのですが、
それらも20%OFFで購入可能ですか?
(○○(オンラインサイト)で発見しました。)

可能であれば、それらも私のお客様に紹介しようと思います。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2018 at 23:27
By the say, I believe you also sell ●● and ○○ at your store and am wondering if you could give me 20% discount as well.
(I saw them on ○○ (online website))

If so, I would love to introduce them to our customers.

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2018 at 23:23
Incidentally, I believe yous shop deals with ●● and ○○, but can I purchase them with 20% discount, either?
(I found out them on ○○ (the on-line site).)

If yes, I would like to introduce them to my customers, too.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime