Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is this an used item? If so, how many times have you ever used it? Is there...
Original Texts
これは中古品ですか?
何回使いましたか?
傷や汚れはありますか?
何回使いましたか?
傷や汚れはありますか?
Translated by
milkjam
Is this an used item?
If so, how many times have you ever used it?
Is there any flaw or spot on it?
If so, how many times have you ever used it?
Is there any flaw or spot on it?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 30letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.7
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
milkjam
Starter