Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I didnt order invoice 1890. I only ordered invoice number 1893. Why did my ...

This requests contains 80 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by ahplus at 15 Feb 2018 at 16:11 1363 views
Time left: Finished

インボイスナンバー1890は注文していません。
私が注文したのはインボイスナンバー1893のみです。
追跡番号が13個分来ましたが何故ですか?
至急確認してください。

I didnt order invoice 1890.
I only ordered invoice number 1893.
Why did my tracking number come for 13 pieces?
Please check this right away.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime